Cher public, la salle Senebier est fermée pour travaux cet été. La consultation des documents reste possible. Pour plus d’informations, adressez-vous au personnel d'accueil ou appelez le 022 418 28 00.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Accueil• Inventaires des fonds et collections • Tous les inventaires
Voir aussi : Projets de pièces de théâtre, BGE Ms. fr. 6380/II-IV
Traduction libre, prosaïque et rythmée de Shakespeare par René-Louis Piachaud. "Le Songe d'une nuit d'été" est représenté pour la première fois en mars 1923 au Théâtre de la Comédie, à Genève, dans une mise en scène d'Ernest Fournier et des décors de Louis Molina. L'édition originale est publiée la même année chez Albert Ciana, à Genève.Sous le titre "Le Songe d'une nuit de la mi-été", le texte ronéotypé de cette oeuvre avec les corrections autographes de l'auteur se trouve à la BGE sous la cote Ms. fr. 1265.Contient aussi: Programme de la représentation du "Songe d'une nuit d'été" organisée en [1937 ?] par le Commissariat des Fêtes de Paris dans le parc du Château de Bagatelle. Imprimé 12 feuillets
Voir aussi: BGE Ms. fr. 1265
Traduction de Shakespeare par René-Louis Piachaud"La Tragédie d'Othello" est représentée pour la première fois en mars 1925 au Théâtre de la Comédie dans une mise en scène d'Ernest Fournier et des décors de Louis Molina.L'édition originale est publiée la même année aux éditions de la Petite Fusterie, à Genève.Sous le titre "Le More de Venise", une nouvelle version a paru dans "Le Curieux" en feuilleton, en 1936. [Voir Ms. fr. 6374].- Exemplaire annoté et corrigé par l'auteur. Porte sur la couverture la mention autographe "Coupures". Peut-être une adaptation pour une pièce radiophonique [?].
Voir aussi: BGE Ms. fr. 6374
Pièce de Shakespeare, "librement traduite en vers et en prose en langue noble et en style familier pour être adaptée au tréteau contemporain" par René-Louis Piachaud.En mars 1928, le Grand-Théâtre de Genève donne quatre représentations par les Amis de l'Instruction de "La Farce des joyeuses commères de Windsor" dans une mise en scène de Georges Baroz et des décors de Louis Molina. Le rôle de Falstaff est tenu par René-Louis Piachaud.L'édition originale de cette adaptation est publiée en 1928 aux Editions du Trèfle, à Genève.En octobre 1929, Bernard Zimmer présente la même pièce à Paris dans une traduction que Piachaud trouve suffisamment proche pour l'accuser de plagiat.
Voir aussi :- Adaptation radiophononique, 1940, BGE Ms. fr. 6397- Affaire Piachaud - Zimmer, BGE Ms. fr. 6409/II
- Chambre dans la maison de M. Rivière. (enveloppe 215 x 135 mm)- Pièce dans la maison du Dr Caïus. (enveloppe 210 x 125 mm)
Traduite librement de l'anglais pour être adaptée à la scène française par René-Louis Piachaud, suivie d'un examen de cette tragédie. Le manuscrit porte la date de 1930"La Tragédie de Coriolan" est représentée pour la première fois en décembre 1933 à Paris à la Comédie Française dans une mise en scène d'Emile Fabre et des décors d'André Boll. La musique est de Raymond Charpentier. La pièce soulève une véritable tempête politique et apporte à Piachaud une formidable célébrité.En février 1934, cette traduction est publiée dans "La Petite illustration" (n° 661), puis l'édition originale paraît au mois d'avril de la même année chez Calmann-Lévy, à Paris.
Comédie traduite et adaptée de l'anglais de Shakespeare par René-Louis Piachaud."Le Marchand de Venise" est représenté pour la première fois le 24 mai 1934 au Grand-Théâtre de Genève, avec le concours des Amis de l'Instruction. La mise en scène est de Georges Baroz, les décors de Louis Molina et la musique de scène, arrangée d'après des compositions du 16e siècle, d'Albert Paychère. Aurélien Lugné-Poë joue le rôle de Shylock.L'édition originale est publiée la même année chez Albert Ciana, à Genève.
Voir aussi : adaptation radiophonique, BGE Ms. fr. 6396/III
Tragédie traduite et adaptée de l'anglais de Shakespeare par René-Louis Piachaud."Le Roi Lear" est représenté pour la première fois en mars 1941 au Théâtre de la Comédie, à Genève, dans une mise en scène de Maurice Jacquelin et des décors de Louis Molina.L'édition originale est publiée en 1949 chez Pierre Cailler.
Réalisé avec Ligeo Archives