Imprimer cette page

Fonds Ella Maillart Inventaire complet (pdf)

Fermer le formulaire de recherche

Présentation des notices

-+
  • Ms. fr. 7113 A/1-7132/13
    Intitulé : VI. Oeuvre
    Date(s) : 1925-1995 et sans date
    Importance matérielle et support : 24 cartons
    Présentation du contenu :

    Dans le catalogue dactylographié, cette sixième série est subdivisée en six parties numérotées de 1 à 6. Ces numéros ont été reportés dans l'intitulé des sous-séries correspondantes, créées dans cette série:
    1. Ouvrages
    2. Textes et articles
    3. Emissions radio et TV, classées par ordre chronologique
    4. Conférences et causeries
    5. Scénario
    6. Notes diverses

    Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart
    ark:/17786/vtaa6e2285c61f2adff

    • Ms. fr. 7113 A/1-7126/12
      Intitulé : 1. Ouvrages
      Date(s) : 15 mars 1932 - 1952
      Importance matérielle et support : 15 cartons
      Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre
      ark:/17786/vta063b8cc9ccd7e030

      • Ms. fr. 7122/1-7125/10
        Intitulé : Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte
        Date(s) : janvier 1943 - 1952 et sans date
        Importance matérielle et support : 44 enveloppes dans 4 cartons
        Bibliographie :

        L'ouvrage paraît d'abord en anglais en 1951 et porte le titre Ti-Puss; en 1979, il est traduit en français et paraît à Lausanne sous le titre Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte.

        Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages
        ark:/17786/vta975a50dbb2902f55

        • Ms. fr. 7124/1-7125/7
          Intitulé : Traduction française
          Date(s) : 1948-1952 et sans date
          Importance matérielle et support : 20 enveloppes
          Présentation du contenu :

          La traduction a été faite par Henriette Guex. D'après une lettre de cette dernière, plusieurs traductions ont été faites avant la version définitive. On lit notamment : "J'ai déjà fait deux dactylographies à cause de la mise au présent du texte." (Voir : Ms. fr. 7125/6). Cependant, un feuillet en français et à l’imparfait, de la main d’Ella Maillart, laisse supposer qu’Ella ait cherché à traduire elle-même son texte avant de demander l’aide de Henriette Guex (voir : Ms. fr. 7125/1). La première traduction était donc à l'imparfait

          Bibliographie :

          Ella Maillart, Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte, trad. de l'anglais par Henriette Guex, [Renens], La Tramontane, 1979, Voir: BGE Tf 6394

          Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte
          ark:/17786/vtabc2800d3effc296f

          • Ms. fr. 7124/8-10
            Intitulé : 3ème traduction, cette fois au présent. Texte dactylographié avec corrections autographes d'Henriette Guex
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 112 feuillets dans 3 enveloppes
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta4e41de0a366d5216

          • Ms. fr. 7124/11
            Intitulé : Annexe : Notes autographes d'Ella Maillart concernant des corrections à apporter à la traduction (Le texte dactylographié porte en effet les corrections demandées par E. M)
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 5 feuillets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vtad9bb4e8143a54937

          • Ms. fr. 7124/12-13
            Intitulé : Double dactylographié de la 3ème traduction, texte identique au précédent, mais sans corrections
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 112 feuillets dans 2 enveloppes
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta75c48ce24906a3db

          • Ms. fr. 7125/1-3
            Intitulé : Photocopie de la 3ème traduction, celle qui porte les corrections d'Henriette Guex (Le dernier feuillet manque)
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 112 feuillets dans 3 enveloppes
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta6b661f14438f819a

          • Ms. fr. 7125/4
            Intitulé : Texte dactylographié, 3 feuillets épars
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 3 feuillets dans 1 enveloppe
            Présentation du contenu :

            Il s'agit probablement des corrections mentionnées par Henriette Guex dans sa lettre : "j'ai déjà fait deux dactylographies., et même trois pour certains chapitres", Voir : Ms. fr. 7125/6, f. 1-4

            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta91892918c435a80a

          • Ms. fr. 7125/5
            Intitulé : Texte pour paraître au dos de l'ouvrage. Double dactylographié
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 1 feuillet dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vtadf5e909238112e64

          • Ms. fr. 7125/6
            Intitulé : Guex, Henriette 2 correspondants non identifiés. 3 lettres adressées à Ella Maillart concernant la publication et traduction de Ti-Puss. - sans date
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 6 feuillets dans 1 enveloppe
            Expéditeur(s) : Guex, Henriette
            Destinataire(s) : Maillart, Ella
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta73bf4de7b7459f3c

          • Ms. fr. 7125/7
            Intitulé : Notes éparses au dos de lettres diverses adressées à Ella Maillart
            Date(s) : 1948-1952
            Importance matérielle et support : 6 feuillets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction française
            ark:/17786/vta4360509911a180ea

        • Ms. fr. 7125/8-10
          Intitulé : Traduction allemande
          Date(s) : sans date
          Importance matérielle et support : 3 enveloppes
          Bibliographie :

          Ella Maillart, Ti-Puss : drei Jahre in Südindien mit einer Katze als Kamerad, [berechtige Übers. aus dem Englischen besorgt von Ursula von Wiese], Rüschlikon-Zürich, A. Müller, [1954?], Voir: BGE Tf 6892

          Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte
          ark:/17786/vta122244681a08a105

          • Ms. fr. 7125/8
            Intitulé : Notes en allemand pour servir à la traduction allemande : Ti-Puss - Drei Jahre in Südindien mit einer Katze als Kamerad. - Zurich, 1954
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction allemande
            ark:/17786/vta6757dc3e806b6a7b

          • Ms. fr. 7125/9
            Intitulé : Texte allemand, imprimé mais non relié, avec quelques rares corrections autographes
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 192 pages dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction allemande
            ark:/17786/vta5fbfdbc807ba5b7a

          • Ms. fr. 7125/10
            Intitulé : Photographies imprimées, avec explications en allemand, parues dans l'édition de 1954
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 16 feuillets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > Ti-Puss ou l'Inde avec ma chatte > Traduction allemande
            ark:/17786/vtaa85ba5b2be87955a

      • Ms. fr. 7126/1-13
        Intitulé : The Land of the Sherpas
        Date(s) : sans date
        Importance matérielle et support : 13 enveloppes dans 1 carton
        Bibliographie :

        Première et unique publication: Londres, 1955
        Ella Maillart, The land of the Sherpas, London, Hodder and Stoughton, 1955, Voir: BGE Ti 2242

        Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages
        ark:/17786/vta2bd39a6af6200a04

        • Ms. fr. 7126/1-3
          Intitulé : Texte anglais
          Date(s) : sans date
          Importance matérielle et support : 3 enveloppes
          Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas
          ark:/17786/vta3517ebe570653807

          • Ms. fr. 7126/1
            Intitulé : Légende des photos et texte dactylographié avec corrections de l'éditeur Hodder and Stoughton
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 42 et 11 feuillets et 2 photographies collées dans 1 enveloppe
            Présentation du contenu :

            Malgré les corrections, le texte publié présente encore quelques différences

            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas > Texte anglais
            ark:/17786/vtac5b0997c7b1036d9

          • Ms. fr. 7126/2
            Intitulé : Double dactylographié (texte et légendes identiques) avec quelques corrections autographes et d'une main non identifiée
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 42 et 11 feuillets dans 1 enveloppe
            Présentation du contenu :

            Ce double dactylographié contient beaucoup moins de corrections que celui conservé dans Ms. fr. 7126/1

            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas > Texte anglais
            ark:/17786/vta58daf54b4572f6e5

          • Ms. fr. 7126/3
            Intitulé : 2ème double dactylographié (le texte est toujours identique) avec seulement quelques corrections autographes
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 42 et 11 feuilets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas > Texte anglais
            ark:/17786/vtabc3b36c09bd0def8

        • Ms. fr. 7126/4-6
          Intitulé : Traduction française
          Date(s) : sans date
          Importance matérielle et support : 3 enveloppes
          Présentation du contenu :

          Le texte a été traduit, mais n'a pas été publié.

          Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas
          ark:/17786/vta64088b3234b15c55

          • Ms. fr. 7126/4
            Intitulé : Traduction française incomplète : les deux derniers chapitres ne sont pas traduits. Texte dactylographié avec nombreuses corrections et adjonctions autographes
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 32 feuillets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas > Traduction française
            ark:/17786/vtab3453e8c162c7df7

          • Ms. fr. 7126/5
            Intitulé : Traduction française complète : texte et légende dactylographié avec corrections autographes (Avec photographies collées dans le texte)
            Date(s) : sans date
            Importance matérielle et support : 48 et 13 feuillets dans 1 enveloppe
            Fonds / Collection : Fonds Ella Maillart > VI. Oeuvre > 1. Ouvrages > The Land of the Sherpas > Traduction française
            ark:/17786/vtaab106cd10b4809d9

Voir par page :10 20 50 100